1.Գրաբարում «եւ» բառն ուներ նաև այսօրվա «բայց» բառի իմաստը: Քո կարծիքով. այստեղ պետք է և՞, թե՞ բայց փոխադրել: Իմաստային ի՞ նչ տարբերություն կա այս արտահայտությունների միջև` աղքատ և իմաստուն մանուկ — աղքատ, բայց իմաստուն մանուկ:
Լաւ է մանուկ աղքատ եւ իմաստուն, քան զթագաւոր ծեր եւ անմիտ:
Լավ է մանուկ աղքատ, բայց իմաստուն,քան թագավոր ծեր բայց անխելք:
Լավ է մանուկ աղքատ և իմաստուն,քան թագավոր ծեր և անխելք:
Տարբերություն չեմ գտնում:
2.Նախադասության մեջ հակառակ իմաստ ունեցող բառերը գտի՛ր և զույգ — զույգ դո՛ւրս գրիր:
մանուկ-ծեր,
աղքաատ-հարուստ,
իմաստուն-անխելք:
3.Նախադասությունն աշխարհաբար դարձրու:
Լաւ է մանուկ աղքատ եւ իմաստուն, քան զթագաւոր ծեր եւ անմիտ:
Լավ է մանուկ աղքատ և իմաստուն,քան թագավոր ծեր և անխելք: